|
Кошка Тимофей из Газы «О животных» перевод А.Г. Юрченко |
![]() |
Кошка
1. Говорят, что кошка (айлур), которую мы обычно называем [ее] римским именем cattus, произошла от союза барсов в Ливии. И, как говорят, самка больше напоминает блудницу и во время совокупления ласкает самца. 2. Малыши смотрят друг за другом, когда ложатся спать, и когда они видят...** (лакуна в тексте, недостает приблизительно 4-х букв), они рвут его на куски. Некоторые люди рассказывают то же о кунице, которую мы называем «кошкой».
Комментарий
Первоначальной областью распространения домашней кошки может считаться Северная Африка, где и засвидетельствовано первичное название «кошки», лежащее в основе этого миграционного термина (ср. в нубийских языках форму kadis в значении «кошка»)[i]. Как заметил Страбон, рассказывая о ручных животных Египта, «из птиц встречаются ибис и египетский коршун — ручной по сравнению с коршунами других местностей, так же как и кошка» (Страбон. XVII. 2. 4). В интересной книге позапрошлого века, посвященной истории одомашнивания животных, сказано: «Чтобы до такой степени приручить это животное к человеку и сделать вполне домашним — так как домашняя кошка не дичает и постоянно снова возвращается домой — этого мог добиться только египтянин, и на это потребовались тысячелетия»[ii]. Египетская домашняя кошка у греческих писателей именуется словом «айлур», однако в текстах, там, где это слово относится к греческому животному, оно обычно означает «куницу» или дикую кошку. Например, у Аристотеля: «хорек (возможно: куница) поедает птиц, так же как кошки»; «кошки и ихневмоны родят столько же, сколько собаки, и питаются тем же; живут около шести лет» (Аристотель. История животных. IX. 6. 50; VI. 35. 184). Ученик Аристотеля, Теофраст в сочинении «Характеры» описывает поведение суеверного человека, которому перебегает дорогу животное, названное «ласточкой», что О. М. Фрейденберг переводит как «кошка», видимо, на том основании, что ласточки считались (и что соответствует реальности) врагами мышей. «И если ему кошка перебежит дорогу, он до тех пор не пойдет дальше, пока кто-нибудь не пройдет или пока он не перебросит трех камней через дорогу» (Феофраст. Характеры. XVI). В эпоху заката Западной Римской империи домашняя кошка появляется в Италии под именем catus. С тех пор это имя вместе с самим египетским животным перешло из Италии ко всем народам. У церковного историка Евагрия Схоластика (VI в.), писавшего по-гречески, сказано: «Айлур, которого в общем употреблении привыкли называть котом (κάττάν)». Чуть позже Исидор Севильский отметит в своих «Этимологиях»: «Кошка (musio) названа так, потому что враждебна мышам (mus). Народ зовет ее обычно котом (catus), от слова «ловля» (captura). Другие говорят, что она называется cattus, потому что она зоркая. Ведь она так остро видит, что блеск ее глаз преодолевает тени ночи» (Исидор Севильский. XII. 2. 38). Ситуации с употреблением латинского имени кошки (cattus) отражена и Тимофеем. В Китай кошка была завезена поздно и считалось, что там она не приживется. Персидский поэт Низами Гянджеви приводит общеизвестное в его время суждение: «Три вещи есть. которые в трех местах, все три бывают недолговечны и гибнут: и Индии кони и в Парсе слоны, в Китае кошки, так доказывают!). (Низами Гянджеви, с. 248). Видимо, к более раннему времени относятся сведения персидской космографии: «В Китае нет кошек, [поэтому] там много мышей, так что невозможно есть хлеб» (Чудеса мира. 187). Описывая достоинства и чудеса ас-Сина, ал-Бакуви отмечает: «Там есть мускусное животное («мускусный кот»), но кошка здесь не котится» (ал-Бакуви. I. 32). В Древней Греции кошка вытеснила домашнюю ласку лишь и период II—V вв., и поэтому она не могла играть никакой роли и древнегреческой религии[iii]. Напротив, в Египте кошка была одним из главных священных животных, что было отмечено Овиднем (Овидий. Метаморфозы. V. 330). По словам Геродота, «трупы кошек отвозят в город Бубастис, бальзамируют и погребают там в священных покоях» (Геродот. II. 67). Геродот рассказывает следующую историю: «Всякий раз, как у кошек появляются на свет котята, они уже больше не идут к котам, а те. желая с ними спариться, не находят их. Поэтому коты прибегают к такой хитрости: они силой похищают котят у кошек, умерщвляют их, но не пожирают. А кошки, лишившись своих котят и желая снова иметь других, приходят тогда к котам. Ведь это животное любит детенышей» (Геродот. II. 66). Обратная картина рисуется Аристотелем, однако трудно решить, о домашней или о дикой кошке идет речь: «Кошки же не соединяются сзади, но самец держится прямо, а самка подкладывает себя. Кошки по своей природе любострастны, вызывают котов на совокупление и и момент соединения кричат» (Аристотель. История животных V. 2. 10; ср.: VI. 29. 3). В «Соннике» Артемидора «кот означает прелюбодея, потому что он охотится за птицами, а птицы, как я уже отмечал в пер вой книге, сходны с женщинами» (Артемидор. Сонник. III. 11). Плутарх, разъясняя символику некоторых египетских изображений, сообщает: «Под кошкой подразумевается луна из-за пестроты, ночных блужданий и плодовитости зверя… И кажется, что зрачки в глазах кошки наполняются и расширяются в полнолуние, а при убыли светила — утончаются и слепнут» (Плутарх. Об Исиде и Осирисе. 63). В персидском сочинении XII в., посвященном секретам разных ремесел, в разделе «Об особенностях разных животных кошка предстает существом, связанным с колдовством и любовной магией. «Польза от кошки [кота]. Если поесть мясо черного кота, то над этим человеком будет всегда бессильно колдовство. И если кто-нибудь высушит яички черного кота, мелко их разотрет, смешает с маслом и будет намазывать на член перед совокуплением с той, кого он желает, то каждая женщина, с которой он будет совокупляться, никого ему не предпочтет, даже если он некрасив. Если кто-нибудь высушит сердце черного кота, зашьет его в волчью кожу и будет носить это на правой руке, то никакой враг его не одолеет и он [никогда] не струсит. Если носить с собой зубы черного кота, то не почувствуешь ночью страха. И если кто-нибудь высушит желчь черного кота, потом разотрет ее, как сурьму, и будет мазать глаза, то он будет видеть ночью так же хорошо, как и днем. Если кто-либо намажет член кровью черного кота и совокупится с женщиной, то [эта] женщина станет его любить» (Хубайш Тифлиси. XII. 17а—д). |
(с) Gelwedd, 2005